Lyrics to Sekai de Ichiban Hayaku Asa ga kuro Basho
Hora... yoake no VEERU no shita
KYANDORU wo keshite kiss shite
Himitsu no misaki de futari de nekorobu
Sora kara kikoeta kaze no ORUGOORU
Ureshii hitokoto ga ima kikitakute
Nee... soba ni iru kara donna toki demo
Kono sekai no hanbun wa ne...
"Ai" to iu mienai kiseki
Namae mo shiranai BIICHI he sasotte
Sekai de saisho ni asa ga kuru basho
Kinou no ya na KOTO ya kuyashii namida
Nee... hito wa mainichi umarekawaru no
Hora... yoake no VEERU no shita
Atarashii jibun ni nareru
Anata to ikite yuku sou, kimetan da
Nee... iwanai keredo itsumo arigatou
Kono sekai no hanbun wa ne...
"Ai" to iu mienai kiseki
ENGLISH TRANSLATION
The Place where Morning comes first
Look at that... underneath the veil of the dawn
The candle dies out, and they kiss.
At the hidden cape, the two of them lay down together
and listened to the music box of the wind.
I want to hear just a single word of happiness.
You know... since you"re always by my side, anytime is fine.
And hey, half of this world is...
Filled with an invisible miracle called "Love".
Without even knowing my name, you invited me to the beach.
Which is where the first morning comes to in this world.
You know... people are reborn everyday
so it"s okay to leave yesterday"s bad things and frustrating tears behind.
Look at that... underneath the veil of the dawn
you can become someone completely new.
I"m living for you now, that"s what I"ve decided.
Also... I"ve never said it, but thank you for everything.
And hey, half of this world is...
Filled with an invisible miracle called "Love"
KYANDORU wo keshite kiss shite
Himitsu no misaki de futari de nekorobu
Sora kara kikoeta kaze no ORUGOORU
Ureshii hitokoto ga ima kikitakute
Nee... soba ni iru kara donna toki demo
Kono sekai no hanbun wa ne...
"Ai" to iu mienai kiseki
Namae mo shiranai BIICHI he sasotte
Sekai de saisho ni asa ga kuru basho
Kinou no ya na KOTO ya kuyashii namida
Nee... hito wa mainichi umarekawaru no
Hora... yoake no VEERU no shita
Atarashii jibun ni nareru
Anata to ikite yuku sou, kimetan da
Nee... iwanai keredo itsumo arigatou
Kono sekai no hanbun wa ne...
"Ai" to iu mienai kiseki
ENGLISH TRANSLATION
The Place where Morning comes first
Look at that... underneath the veil of the dawn
The candle dies out, and they kiss.
At the hidden cape, the two of them lay down together
and listened to the music box of the wind.
I want to hear just a single word of happiness.
You know... since you"re always by my side, anytime is fine.
And hey, half of this world is...
Filled with an invisible miracle called "Love".
Without even knowing my name, you invited me to the beach.
Which is where the first morning comes to in this world.
You know... people are reborn everyday
so it"s okay to leave yesterday"s bad things and frustrating tears behind.
Look at that... underneath the veil of the dawn
you can become someone completely new.
I"m living for you now, that"s what I"ve decided.
Also... I"ve never said it, but thank you for everything.
And hey, half of this world is...
Filled with an invisible miracle called "Love"
Songwriters:
Publisher:
Powered by LyricFind
Publisher:
Powered by LyricFind